Beiträge in 'Fachliteratur'

Urheberrecht in der Schweiz

Gestern war ich an einem sehr guten Workshop zum Thema Urheberrecht im Kontext der Lehre. Der Workshop ging insbesondere auf die Probleme im Zusammenhang mit digitalen Medien und die Situation in der Schweiz ein.
Entstanden ist der Workshopt aus einem Kooperationsprojekt verschiedener Schweizer Hochschulen mit dem Namen DICE. Die Unterlagen zu dem Projekt findet ihr (auf Deutsch, Französisch, Englisch und Italienisch) auf der Ressourcenseite des Projekts.

19. März 2011

Mein B1 – dein B1: Sprechen

Der gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen hat inzwischen eine sehr hohe Verbreitung erreicht. Im deutschsprachigen Raum gibt es kaum noch Lehrwerke, die nicht darauf Bezug nehmen und auch Sprachkurse sind so gut wie immer mit einem entsprechenden Buchstaben gekennzeichnet. Allerdings bedeutet das noch nicht, dass alle, die von B1 sprechen, auch dasselbe darunter verstehen. Das liegt in der Natur der Sache, denn jedes Kriterium lässt einen bestimmten Interpretationsspielraum zu. Deshalb sind kommentierte Beispiele zu den Niveaus extrem wichtig, den so kann man sich besser darüber verständigen, was B1 in einer bestimmten Fertigkeit eigentlich bedeutet .
Für die mündliche Produktion in Deutsch gibt es „Bolton, Sibylle; Glaboniat, Manuela; Lorenz, Helga et al.: Mündlich. Mündliche Produktion und Interaktion Deutsch. Illustration der Niveaustufen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens. Berlin 2008.“ Es besteht aus einer DVD mit Begleitheft, in dem die Einstufung erläutert wird. Zudem enthält das Heft differenziertere Deskriptoren für die mündliche Produktion.
Frei zugänglich im Netz kenne ich nur die Beispiele (A2-B2) aus dem Showcase des Web-Cef. Auch hier gibt es Kommentare zur Einstufung.

1 Kommentar 11. März 2011

Blogosphäre à la carte

Dieses Mal empfehle ich ein DaF-Blog und zwei Blogs, die das Thema Sprache allgemeiner behandeln.

Weiterlesen 12. November 2010

Deutsch mit Rhythmus

Die Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht (ZIF) bringt immer wieder interessante Beiträge, heute möchte ich auf die Ausgabe vom Mai 2007 (12 Jg., Nr. 2) verweisen, die ganz der Phonetik im Deutsch als Fremdspracheunterricht gewidmet ist. Da die Rhythmisierung immer noch ein Bereich ist, der gerne vernachlässigt wird und zu dem in Lehrwerken wenig Material geboten wird (auch wenn die Situation langsam besser wird), möchte ich besonders den Artikel Deutsche Aussprache – Lernen mit Rhythmus von Andreas Fischer hervorheben.

Weiterlesen 13 Kommentare 15. August 2009

ABCD-Thesen zur Landeskunde und das DACH(L)-Konzept

ABCD und DACH stehen für Landeskundekonzepte, die die Vielfalt des deutschsprachigen Raumes berücksichtigen und damit Möglichkeiten zum interkulturellen Lernen schaffen wollen. Mehr dazu im Beitrag.

Weiterlesen 4 Kommentare 6. Juni 2009

Überlegungen zur DiGS-Studie

In diesem Beitrag findet ihr meine subjektiven Überlegungen zur DiGS-Studie.

Weiterlesen 9 Kommentare 1. Mai 2009

DiGS-Studie: Was nützt Grammatikunterricht?

Die DiGS studie untersuchte das Verhältnis zwischen Grammatikunterricht und Grammatikerwerb französischsprachiger Deutschlernender.

Weiterlesen 1 Kommentar 30. April 2009

DaF-Beiträge aus „Mitsprache“

Der Cornelsenverlag stellt die DaF-Fachbeiträge aus seinem Kundenmagazin Mitsprache online zur Verfügung. Zum Teil handelt es sich um Besprechungen von Materialien des Cornelsenverlages, es gibt aber auch Beiträge mit didaktischem Fokus, zum Beispiel zur Phago-Phonetik, zum freien Schreiben auf Anfänger Niveau oder zur Arbeit mit Liedern im DaF-Unterricht.

19. Dezember 2008

Babylonia – Schweizerische Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen

Babylonia ist eine fünfsprachige Zeitschrift für den Fremdsprachenunterricht: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Räteromanisch, wobei man allerdings zugeben muss, dass die meisten Artikel auf Deutsch geschrieben sind und Räteromanisch eine verschwindend kleine Rolle als Navigationssprache spielt. Mindestens das Abstrakt gibt es immer in einer anderen Sprache als den Artikel. Es ist aber von Vorteil, wenn man Italienisch, Französisch und Englisch lesen kann.

Nicht alle, aber einige der Artikel sind auch im Volltext als pdf Online, so zum Beispiel Grammatische Regelkenntnisse und der GER (Link zum Pdf unten auf der Seite) vonWesthoff, zu dem ich schon seit Ewigkeiten einen ausführlichen Beitrag schreiben will, der aber immer noch im Entwurfsordner herumdümpelt. Ein anderes Beispiel ist dieser Beitrag zur Auswahl und Didaktisierung von Texen von Claudio Nodari und Daniel Schiesser.

Die Zeitschrift richtet sich nicht nur an DaF-ler, enthält aber viele interessante Artikel und ist es wert, auch ausserhalb der Schweiz bekannt zu werden.

1 Kommentar 14. Juli 2008

Automatische Textkorrektur

Der Hueberverlag hat soeben eine CD-Rom mit dem Titel: Elektronisches Prüfungstraining B1 auf den Markt gebracht. Mit der CD-Rom erwirbt man die Möglichkeit, einen Text online korrigieren zu lassen.

Weiterlesen 18. Juni 2008

weitere Beiträge frühere Beiträge


Linktipp

SPRACHLICH: Dies, DaF, ecetera. Für Lernende (Aussprache, Grammatik, Hörverstehen und mehr) und Lehrende.
Warning: Undefined array key "relatedposttags" in /home/httpd/vhosts/cornelia.siteware.ch/httpdocs/blog/wordpress/wp-content/plugins/sensitive-tag-cloud/sensitive-tag-cloud.php on line 146
Dezember 2024
M D M D F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031