Gemeinsam Drehbücher schreiben
1. Juni 2009
Ich habe heute eigentlich nach Tools gesucht, mit denen ich das Hörverstehen in einem Online-setting vor- und nachbereiten kann (Mindmapsoftware, Web2.0-Seiten für Brainstorming, Möglichkeiten Freitextantworten an mich abzugeben etc.). Ich habe nicht wirlich gefunden was ich suchte (die Tools sollten (zumindest als Links) in ein LMS integrierbar sein und wenn möglich keine Ameldung (bzw. kein Passwort verlangen), sondern mit zufällig generierten Links arbeiten), dafür aber was ganz anderes. Plotbot ist eine ziemlich ausgefeilte Anwendung, mit der man kollaborativ Drehbücher (oder auch einfachere Dialoge) schreiben kann.
Da man Plobbot-Drehbücher nur lesen kann, wenn man eingeloggt ist,habe ich mein Drehbuch heruntergeladen (Formate rtf und xml stehen zur Auswahl) und in ein Pdf konvertiert. Wenn ihr euch einloggt (nur Name und E-Mail nötig), könnt ihr dasselbe Beispiel in Plotbot anschauen und auch dran rumbasteln, wenn ihr wollt.
Plotbot gibt einem Felder zur Beschreibung des Schauplatzes, der Handlung und der Dialoge vor. Jedes einzelne Element (also auch jeden Dialogteil) kann man kommentieren. Ähnlich wie in einem Wiki können alle Mitschreiber alles ändern und genau wie in einem Wiki gibt es eine detiallierte Versionsgeschichte, wo man sehen kann, wann was von wem geändert wurde. Zusätzlich gibt es Seiten, auf denen man den Plot des ganzen Drehbuchs planen (Outline), kurze Szenenfassungen festhalten, und Notizen zu den Charakteren, Quellen und Hintergrund, sowie Richtlinien zum Schreiben ablegen und einen Projektblog ablegen kann.
Mir sind gleich verschiedene Möglichkeiten eingefallen, wofür man Plotbot sinnvoll nutzen könnte:
- Bekannten Stoff zu einem Drehbuch adaptieren
- Märchen, Zeitungsartikel, Gedicht etc. in einen Dialog oder eine spielbare Sequenz umsetzen
- mit oder ohne Verfremdung/Anpassung des Stoffes
- Vorgegeben wird nur der erste Satz oder der erste Wortwechsel (zum Beispiel aus dem bekannten Loriot-Sketch „Garderobe“:
-
- Wie findest du mein Kleid?
- Welches?
- Das ich anhabe …
- Die Dialoge werden anschliessend gespielt, aber evttl. nicht von der Gruppe, die sie geschrieben haben. In diesem Fall werden die Regieanweisungen wichtiger und evt. ist sogar Regieführung (natürlich auf Deutsch) denkbar.
-
- Typische Dialogsituation vorgeben (Vorstellungsgespräch, Beratung bei einem Problem, Reklamation, Telefongespräch etc).
- Strukturierung durch eine Art Dialoggerüst, dass die einzelnen Schritte vorgibt (Begrüssung A, Begrüssung B, A nennt das Problem, B versucht es auf den Punkt zu bringen, a gibt mehr Details …) oder durch die Beschreibung der Rollen und Rollenziele
- Die fertigen Dialoge werden auf der Situation angemesse Redemittel untersucht
- Die Dialoge könnten anschliessend gespielt und an den mündlichen Sprachgebruach angepasst werden: Reflexion über Unterschiede zu geschriebenem und gesprochem Deutsch.
- Alle erhalten die gleichen Schreibanweisungen, schreiben dann aber utnerschiedliche Geschichten dazu. Dazu gibt es in Plotbot den Typ „showdown“
- Man plant mit den Lernenden ein grösseres Projekt, legt die Charaktere, die grobe Handlung und die einzelnen Akte fest und verteilt diese dann auf einzelne Gruppen. Dank den oben beschriebenen Seiten sind alle voraussetzungen für das Projekt management gegeben.
Die Kommentarfunktion und die Versionsgeschichte kann man sowohl für Peerreview wie für Lehrerkorrekturen nutzen. In den meisten Fällen würde ich wohl stillschweigend korrigieren, und den Lernenden überlasen, wie stark sie sich mit meinen Korrekturen auseinandersetzen wollen. Bei Verständnisproblemen oder Unischerheiten bietet sich die Kommentarfunktion an. Wenn man das Tool im Präsenzunterricht (reiner Präsenzunterrichct oder blended learning Szenario) einsetzt, kann ich zuhause korrigieren und Fragen notieren, und die dann im Unterricht individuell besprechen.
Ich fand das Tool sehr einfach und intuitiv zu bedienen. Der einzige Nachteiei ist, dass obwohl der grösste Teil auf Deutsch übersetzt ist, einige Erklärungen nur auf Englisch vorhanden sind.
Falls ihr noch mehr Ideen – gerne auch ganz konkrete – zur Verwendung von Plotbot habt, würde es mich sehr freuen, die zu hören.
Abgelegt unter: E-Learning / neue Medien,Für Lehrende,Für Lernende,Schreiben
5 Kommentare
1. joachim | 1. Juni 2009 um 09:26
mmh, wird nicht wirklich klar, was du genau gesucht hast, hast du mal etherpad.com versucht.
Die Wiki-Mindmaps von Mindmeister sollten doch auch gehen (musst du als Lehrerin aber wahrscheinlich registriert einrichten und freischalten und dann für die Teilnehmer im LMS verlinken)
2. Cornelia | 1. Juni 2009 um 09:56
Einen meiner Wünsche habe ich mal hier zu konkretisieren versucht: http://cornelia.siteware.ch/blog/wordpress/2009/06/01/interaktive-wortwolke-gesucht und ich glaube fast, dass du die Lösung mal für deutschlernnet programmiert hast.
Generell suche ich Anwendungen, die mir erlauben, unser etwas starres LMS zu interaktivisieren. Ich will also nicht nur Mindmaps und ähnliches als Bilder einbinden, sondern sie sollen selber dran mitbasteln können und zwar am besten in der Zeit zwischen dern Kurstagen und nach möglichkeit sollten sie nicht jedesmal einen neuen Account eröffnen müssen. Am idealsten wäre für mich also ein zufallsgeneierter Link (hash link?) Umgekehrt wräe es aber schön, wenn man ählich wie in Wikis einen Autornamen angeben müsste/könnte.
Bei Mindmeister dachte ich, dass auch die Mitarbeiter einen Account bruachen, aber das schau ich mir nochmal an. Ich habe so viele Mindmap-Services angeschaut, dass ich den Überblick verloren habe.
Etherpad.com kenne ich noch nicht. Schaue ich mir nachher mal an.
3. joachim | 1. Juni 2009 um 10:22
Etherpad macht das, was du willst für Texte. Besonders in Linkhinsicht (einfach einen eingeben, dann wird die Seite generiert) Mist ist hier, dass die Texte nicht exportiert/gespeichert werden können.
Bei Mindmeister kannst du die Mindmaps auch ganz gut freigeben – so kann man beispielsweise veröffentlichen und dann durch ein Passwort sichern, das man wiederum im LMS beim Link angeben kann.
Bei DeutschLern.net gibt es das Tool das du suchtst, wenigstens ungefähr denke ich
http://www.deutschlern.net/aufgabe.php?show=9&lc=1609&id=3318
Wenn du Interesse hast, kann ich das gerne mal so modifizieren, damit es extern nutzbar ist.
4. joachim | 1. Juni 2009 um 10:42
UPS, sehe gerade dass Etherpad neue Features hat, und man jetzt sowohl importieren als auch exportieren kann
http://etherpad.com/ep/blog/posts/may-new-features
5. Cornelia | 5. Juni 2009 um 21:04
Lieber Joachim, vielen Dank für deine Tipps. Ich bin leider noch nicht dazu gekommen, sie mir anzusehen, aber ich melde mich wieder, sobald cih das geschafft habe.
Cornelia