Beiträge in 'Lernbereiche'
Scenario ist eine Zeitschrift für “ Drama and Theatre in Foreign and Second Language Education“. Seit 2007 erscheine zweimal jährlich Artikel zum Thema auf Deutsch oder Englisch. Die Artikel stehen in Html und PDF zur Verfügung und unter einer Creative Commons Lizenz.
Adresse: http://www.ucc.ie/en/scenario/scenariojournal/
5. Juli 2016
Für Kennen-Lernaktivitäten, oder wenn ich Wortschatz zu einem Thema wiederholen will, benütze ich auf Listen oder Karten mit Fragen. Die ersten paar Fragen fallen mir in der Regel sehr schnell ein, aber irgendwann wird es meistens mühsam. Aus diesem Grund blogge ich jetzt die Conversation-Question-Liste von iteslj.org, auf der man zu ziemlich jedem Thema Fragen findet, die der eigenen Kreativität auf die Sprünge helfen sollten.
3 Kommentare 5. Mai 2016
Bei der Aktivität Kartentauschen erhält jeder Lernende eine Karte mit einem Stichwort oder einer Frage. Wenn sich zwei Lernende treffen, stellen und beantworten sie sich gegenseitig ihre Fragen oder sprechen – je nach Aufgabenstellung – über ihre Stichwörter. Anschliessend tauschen sie die Karten und suchen sich einen neuen Partner / eine neue Partnerin.
Weiterlesen 2 Kommentare 4. Mai 2016
In diesem Beitrag stelle ich die DaF-Vorlesungs-Aufzeichnungen der Uni-Jena vor und gehe nächer auf eine Vorlesung zum Thema Fertigkeitentraining am Beispiel sprechen ein.
Weiterlesen 25. April 2016
In diesem Beitrag sind Ressourcen zu Autorinnen und Autoren zusammengestellt, die einen Bezug zur Schweiz haben.
Weiterlesen 19. April 2016
In diesem Beitrag geht es um einige Ressourcen, die das Deutschlernen mit Musik verbinden.
Weiterlesen 18. April 2016
Seit einiger Zeit habe ich Quizlet (http://www.quizlet.com) in meinen Unterricht integriert. In diesem Beitrag geht es einerseits darum, was für bzw. gegen den Einsatz dieses spezifischen Programmes spricht und andererseits darum, wie ich Quizlet einbette und benutze.
Weiterlesen 1 Kommentar 17. April 2016
Dialang ist ein Computer-Einstufungstest für die Sprachen der EU-15, darunter auch Deutsch. Angeboten werden Teil-Tests in Hören, Lesen, Schreiben, Grammatik und Wortschatz. Eine der Stärken von Dialang ist, dass es eine Selbsteinschätzung mit Hilfe der Deskriptoren aus den Checklisten des Referenzrahmens mit einer Fremdeinschätzung kombiniert. Leider ist die Anzahl an zur Verfügung stehnden Test-Items nicht so gross, wie wohl ursprünglich geplant, aber Dialang ist definitiv und mit Abstand der beste kostenlos erhältliche Einstufungstest und dient im Gegensatz zu vielen anderen Tests nicht dazu, Lernende in ein Curriculum einer Schule oder eines Buches einzureihen, sondern gibt eine nach Fertigkeiten gegliederte Niveaueinschaetzung ab.
Weiterlesen 2 Kommentare 19. März 2016
Die Foreign language library ist eine Sammlung von Paralleltexten, die unter der Creative Commons-Lizenz BY – NC stehen. Man findet dort in verschiedenen Kategorien mehr als 600 Texte, die aus dem Englischen ins Französische, Deutsche und Spanische übersetzt wurden. Die Texte sind 100-200 (Level 1), bzw. 200 bis 300 Wörter (Level 2) lang. Nachdem man einen Text gewählt hat, kann man auf der entsprechenden Seite beliebige Übersetzungen in den jeweiligen Sprachen dazuklappen. Zu einigen Texten gibt es auch Audio, aber deutsche Übersetzungen mit Audio habe ich keine gefunden.
12. Dezember 2015
Die NZZ am Sonntag publiziert seit Jahren in jeder Aussgabe je ein Schwarzweissfoto, irgendwo aus der Schweiz. Bis im Oktober läuft eine Freiluftausstellung am Lauerzersee. Wem das zu weit ist, kann sich die Bilder hier online ansehen. Die Bilder zeigen sowohl Alltag wie auch Kurioses und sprengen in ihrer Vielfalt die üblichen, einseitigen Klischees zur Schweiz.
1 Kommentar 21. August 2015
weitere Beiträge
frühere Beiträge
Neueste Kommentare