DWDS: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts
17. Juni 2005
Das DWDS ist ein Wörterbuch, das die Bedeutungen der Wörter auf Deutsch erklärt. Es basiert auf dem Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache von 1967. Das Wörterbuch ist in erster Linie für Muttersprachler gedacht, aber es ist auch für fortgeschrittene Deutschlerner geeignet.
Die Wörter werden mit Definitionen oder Synonymen erklärt. Zu den meisten Stichwörtern gibt es Beispielsätze.
Bei Nomen steht das Genus, hinter dem Nomen kommt zuerst die Endung für den Genitiv Singular, dann die Endung für den Nominativ Plural. Für Komposita muss man beim Grundwort (dem zweiten Teil) nachschlagen. Artikel und Plural für Haustür findet man also bei Tür.
Bei unregelmässigen Verben stehen die drei Stammformen (Infinitv, Präteritum, Hilfsverb +Partizip Perfekt.) Wenn auch das Präsens unregelmässig ist (wie zum Beispiel bei nehmen), steht die 3. Person Singular Präsens in Klammern.
Regelmässige Angaben werden weggelassen. Deshalb fehlt zum Beispiel das Partizip von erinnern (PP: erinnert), denn bei Verben mit unbetonter Silbe felt das ge– immer. Dass auch das Hilfsverb fehlt, bedeutet, dass das Perfekt mit haben gebildet wird. Ob ein Verb mit Akkusativ- oder Dativobjekt gebraucht wird oder zusammen mit Präpositionen verwendet wird, muss man meistens aus den Beispielen erschliessen.
Bei Adjektiven sind die Steigerungsformen nur angegeben, wenn sie unregelmässig sind.
Das Wörterbuch ist wie gesagt nicht explizit für Deutschlernende gedacht. Ein spezielles Lernerwörterbuch bietet mehr Hilfe bei grammatischen Fragen und beim Aufbau von Wortschatz. Zum schnellen Nachschlagen, als Ausweichmöglichkeit wenn man das eigene Wörterbuch nicht dabei hat oder als Alternative, wenn im eigenen Wörterbuch ein Wort fehlt ist das DWDS meiner Meinung nach aber sehr geeignet.
Direkt über der Abfragemaske findet man die Links zum Vorwort der Druckausgabe und zum Abkürzungsverzeichnis, die beide als Benutzerhilfe nützlich sind.
Abgelegt unter: Für Lehrende,Wortschatz
2 Kommentare
1. DaF-Blog » Korpora &hellip | 17. April 2011 um 06:39
[…] von Google als Testwerkzeug für Sprachproduktion, zur Paralleltextsuchmaschine Linguee oder zum DWDS (=digitales Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. […]
2. DaF-Blog » DWDS: KW&hellip | 21. August 2013 um 13:40
[…] das DWDS habe ich schon früher geschrieben. Inzwischen hat sich das Wörterbuch kräftig weiterentwickelt. Zeit also für einen neuen […]