{"id":370,"date":"2011-04-11T05:49:28","date_gmt":"2011-04-11T04:49:28","guid":{"rendered":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms"},"modified":"2012-07-14T10:49:42","modified_gmt":"2012-07-14T09:49:42","slug":"varietaten","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/daf-daz-2\/landeskunde\/varietaten","title":{"rendered":"Variet\u00e4ten"},"content":{"rendered":"<p>Deutsch klingt nicht \u00fcberall gleich. Die Standardsprache unterscheidet sich in Deutschland, \u00d6sterreich und der Schweiz in Wortschatz, Aussprache, Orthographie und Grammatik. Deutsch ist also genau so eine plurizentrische Sprache wie etwa Englisch oder Spanisch. Deshalb bezeichnet man die Standardsprachen in der Schweiz, in \u00d6sterreich und in Deutschland als &#8222;nationale Variet\u00e4ten&#8220;, auch wenn die sprachlichen Ph\u00e4nomene nat\u00fcrlich nicht einfach an der Landesgrenze aprupt wechseln.<\/p>\n<p>Die Unterschiede zwischen den Standardsprachen \u00d6sterreichs, Deutschlands und der Schweiz sind nicht riesig. Verst\u00e4ndigungsprobleme gibt es deswegen in der Regel keine, aber wenn jemand die Standardsprache spricht, kann man in der Regel feststellen, aus welchem Land er kommt und auch in Texten findet man oft Spuren, die die Herkunft des Textes verraten.<br \/>\nDaneben existieren noch zahlreiche Dialekte, die von der Standardsprache ziemlich stark abweichen k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>Einen ersten Einblick in die Vielfalt der deutschen Sprache gibt der <a href=\"http:\/\/www.philhist.uni-augsburg.de\/lehrstuehle\/germanistik\/sprachwissenschaft\/ada\/\"><strong>Atlas zur deutschen Alltagssprache<\/strong>,<\/a> dessen Daten von der Uni-Augsburg in Online-Befragungen erhoben werden.<\/p>\n<h3>Rubriken<\/h3>\n<div id=\"shailan-subpages-370-1\"><ul class=\"subpages\"><li class=\"page_item page-item-763\"><a href=\"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/daf-daz-2\/landeskunde\/varietaten\/nationale-varietaten\"  rel=\"\">Nationale Variet\u00e4ten<\/a><\/li>\n<li class=\"page_item page-item-755\"><a href=\"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/daf-daz-2\/landeskunde\/varietaten\/dialekte\"  rel=\"\">Dialekte <\/a><\/li>\n<\/ul><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Deutsch klingt nicht \u00fcberall gleich. Die Standardsprache unterscheidet sich in Deutschland, \u00d6sterreich und der Schweiz in Wortschatz, Aussprache, Orthographie und Grammatik. Deutsch ist also genau so eine plurizentrische Sprache wie etwa Englisch oder Spanisch. Deshalb bezeichnet man die Standardsprachen in der Schweiz, in \u00d6sterreich und in Deutschland als &#8222;nationale Variet\u00e4ten&#8220;, auch wenn die sprachlichen Ph\u00e4nomene <a href='https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/daf-daz-2\/landeskunde\/varietaten' class='excerpt-more'>[&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":20,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/370"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=370"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/370\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":372,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/370\/revisions\/372"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=370"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}