{"id":45,"date":"2005-07-15T00:26:44","date_gmt":"2005-07-14T22:26:44","guid":{"rendered":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/2005\/07\/15\/tschuss-herr-doktor"},"modified":"2009-09-16T11:48:34","modified_gmt":"2009-09-16T10:48:34","slug":"tschuss-herr-doktor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/2005\/07\/15\/tschuss-herr-doktor","title":{"rendered":"Tsch\u00fcss Herr Doktor"},"content":{"rendered":"<p>In der bekannten deutschen Krimiserie <a href=\"http:\/\/www.zdf.de\/ZDFde\/inhalt\/22\/0,1872,1020854,00.html\">ein Fall f\u00fcr Zwei<\/a> verabschiedet sich eine der Klientinnen des Anwalts mit <em>Tsch\u00fcss Herr Doktor<\/em>. Dieser Satz ist in der Schweiz unpasend. Das Wort <em>Tsch\u00fcss<\/em> (auch <em>Tsch\u00fcs<\/em> geschrieben) kennt man hier zwar auch, aber es wird nur unter Personen verwendet, die miteinander per Du sind (dh. sich duzen).<br \/>\n<em>Tsch\u00fcss Cornelia<\/em> ist in der Schweiz ok. <em>Tsch\u00fcss Frau Steinmann<\/em> klingt f\u00fcr Schweizer Ohren eher sonderbar, denn <em>Tsch\u00fcss<\/em> ist f\u00fcr Schweizer ein Du-Signal, <em>Frau Steinmann<\/em> &#8211; genau wie <em>Herr Doktor<\/em> &#8211; aber ein Sie-Signal. Den Herrn Doktor und Frau Steinmann verabschieden wir mit <em>auf Wiedersehen<\/em>. In Deutschland und \u00d6sterreich geht das nat\u00fcrlich auch.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das Wort Tsch\u00fcss wird im deutschen Sprachraum unterschiedlich verwendet. Die Verabschiedung <i>Tsch\u00fcss Herr Doktor<\/i> aus einer deutschen Fersehserie ist in der Schweiz zum Beispiel unpassend.<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[25],"tags":[94],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=45"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1500,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45\/revisions\/1500"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=45"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=45"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=45"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}