{"id":3375,"date":"2015-12-12T10:51:15","date_gmt":"2015-12-12T09:51:15","guid":{"rendered":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/?p=3375"},"modified":"2015-12-12T10:51:15","modified_gmt":"2015-12-12T09:51:15","slug":"foreign-language-library-online","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/2015\/12\/12\/foreign-language-library-online","title":{"rendered":"Foreign language library online"},"content":{"rendered":"<p>Die <a href=\"http:\/\/www.thefllo.com\/\">Foreign language library<\/a> ist eine Sammlung von <a title=\"Paralleltexte\" href=\"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/2007\/02\/07\/paralleltexte\">Paralleltexten<\/a>, die unter der Creative Commons-Lizenz BY &#8211; NC stehen. Man findet dort in <a href=\"http:\/\/www.thefllo.com\/articles.cfm\">verschiedenen Kategorien<\/a> mehr als 600 Texte, die aus dem Englischen ins Franz\u00f6sische, Deutsche und Spanische \u00fcbersetzt wurden. Die Texte sind 100-200 (<a href=\"http:\/\/www.thefllo.com\/articles.cfm?view=floor&amp;level=1\">Level 1<\/a>), bzw. 200 bis 300 W\u00f6rter (<a href=\"http:\/\/www.thefllo.com\/articles.cfm?view=floor&amp;level=2\">Level 2<\/a>) lang. Nachdem man einen Text gew\u00e4hlt hat, kann man auf der entsprechenden Seite beliebige \u00dcbersetzungen in den jeweiligen Sprachen dazuklappen. Zu einigen Texten gibt es auch Audio, aber <a href=\"http:\/\/www.thefllo.com\/articles.cfm?view=language&amp;language=German\">deutsche <\/a>\u00dcbersetzungen mit Audio habe ich keine gefunden.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Foreign language library ist eine Sammlung von Paralleltexten, die unter der Creative Commons-Lizenz BY &#8211; NC stehen. Man findet dort in verschiedenen Kategorien mehr als 600 Texte, die aus dem Englischen ins Franz\u00f6sische, Deutsche und Spanische \u00fcbersetzt wurden. Die Texte sind 100-200 (Level 1), bzw. 200 bis 300 W\u00f6rter (Level 2) lang. Nachdem man [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11,16,26,79],"tags":[28,89,29,30,109],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3375"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3375"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3375\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3376,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3375\/revisions\/3376"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3375"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3375"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3375"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}