{"id":2448,"date":"2011-05-22T07:31:50","date_gmt":"2011-05-22T06:31:50","guid":{"rendered":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/?p=2448"},"modified":"2011-05-03T20:19:48","modified_gmt":"2011-05-03T19:19:48","slug":"dialektvergleich-mit-dem-kleinen-prinzen","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/2011\/05\/22\/dialektvergleich-mit-dem-kleinen-prinzen","title":{"rendered":"Dialektvergleich mit dem kleinen Prinzen"},"content":{"rendered":"<p>Auf der Seite &#8222;<a href=\"http:\/\/www3.germanistik.uni-halle.de\/prinz\/\">der kleine Prinz in 100 Sprachen<\/a>&#8220; findet man einen Auszug aus dem kleinen Prinzen in verschiedenen Sprachen &#8211; und f\u00fcr den DaF-Unterricht besonders relevant &#8211; einigen deutschsprachigen Dialekten.<\/p>\n<p>Am einfachsten geht man \u00fcber die <a href=\"http:\/\/www3.germanistik.uni-halle.de\/prinz\/karten\/index.htm\">Weltkarte<\/a>. Man kann aber auch direkt nach <a href=\"http:\/\/www3.germanistik.uni-halle.de\/prinz\/karten\/index.htm\">Deutschland<\/a> springen. Es gibt \u00fcbrigens auch ein Dialektbeispiel aus der Schweiz, genauer gesagt aus Z\u00fcrich. Leider ist es das einzige. Man erreicht es \u00fcber die <a href=\"http:\/\/www3.germanistik.uni-halle.de\/prinz\/karten\/europa.htm\">Europakarte<\/a> oder direkt <a href=\"http:\/\/www3.germanistik.uni-halle.de\/prinz\/sprachen\/124.htm\">hier<\/a>. Die Aufnahme klingt authentisch, die Transkription dazu ist leider etwas verungl\u00fcckt. Es gibt zwar keine allgemeing\u00fcltige Orthographie f\u00fcr Schweizer Dialekte, aber diese Wiedergabe stimmt mit den Lauten zum Teil gar nicht \u00fcberrein.<\/p>\n<p>Im Rahmen einer Staatsexamensarbeit sind Arbeitsbl\u00e4tter f\u00fcr Sprachvergleiche entstanden. Ihr k\u00f6nnt sie <a href=\"http:\/\/www3.germanistik.uni-halle.de\/prinz\/did_mat\/download.htm\">hier herunterladen<\/a>. Der Vergleich verschiedener Dialekte ist aber auch f\u00fcr DaF sinnvoll.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Auf der Seite &#8222;der kleine Prinz in 100 Sprachen&#8220; findet man einen Auszug aus dem kleinen Prinzen in verschiedenen Sprachen &#8211; und f\u00fcr den DaF-Unterricht besonders relevant &#8211; einigen deutschsprachigen Dialekten.<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11,16,7],"tags":[80,93,108,94],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2448"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2448"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2448\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2493,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2448\/revisions\/2493"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2448"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2448"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cornelia.siteware.ch\/blog\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2448"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}