Der Redensartenindex

31. Juli 2005

Jeder, der schon einmal einen Text übersetzt hat, weiss, dass man nicht einfach Wort für Wort übersetzen kann. Bestimmte Kombinationen von Wörtern müssen anders übersetzt werden als ihre Einzelteile. Besonders deutlich wird das bei Redensarten und idiomatischen Ausdrücken. Die Redewendung „das ist der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt“ wird auf Englisch mit „the straw that breaks the camels back“ wiedergegeben.

Ideomatische Ausdrücke sind aber nicht nur schwierig zu übersetzen, sondern auch schwierig zu verstehen, weil ihre Bedeutung nicht wortwörtlich ist. Wortwörtlich ins Englische übersetzt heisst das Sprichwort von oben etwa „the drop causing the barrel to overflow“ Der Tropfen ist hier ein Ereignis, das eine Situation zum eskalieren bringt. Im Redensartenindex kann man viele ideomatische Wendungen und feste Wortverbindungen nachschlagen.

Ein paar Hinweise zur Benutzung
Man kann in verschiedenen Kategorien suchen. Da in den Beispielen sehr viele Wörter vorkommen, ist es häufig gut, diese Kategorie abzuwählen. Es gibt sonst zu viele uninteressante Resultate.
Der Redensartenindex hat eine Volltextsuche. Die Eingabe eines flektierten Wortes ist aber nur sinnvoll, wenn das Wort in dieser Form in der Redensart vorkommt. Wenn man sich also für das Sprichwort „Wer zuletzt lacht, lacht am besten“ interessiert, gibt man am besten das Wort „lacht“ ein. Mit „lachen“ käme man nicht zum gewünschten Ergebnis, da diese Form nicht im Sprichwort vorkommt
Wenn man nicht genau weiss, wie die Redewendung lautet, kann man auch nur mit Wortteilen suchen. Mit lach findet man zum Beispiel lachen, lacht, belachen etc. Das liefert aber zuviele Ergebnisse. Die Ausgabe ist nämlich auf dreissig beschränkt. Deshalb kombiniert man die Suche am besten mit einem weiteren Wort zum Beispiel „wer lach“ oder „besten lach“.
Umlaute können durch den Vokalbuchstaben plus e esetzt werden. Das Eszett kann als ss geschrieben werden. Mann kann also Fluesse (Flüsse), taeuschen (täuschen) oder Strasse (Straße) schreiben.

1 Stern2 Sterne3 Sterne4 Sterne5 Sterne (Bisher keine Bewertungen)
Loading...

Abgelegt unter: E-Learning / neue Medien,Wortschatz


Linktipp

SPRACHLICH: Dies, DaF, ecetera. Für Lernende (Aussprache, Grammatik, Hörverstehen und mehr) und Lehrende.
Juli 2005
M D M D F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031